Proofreading of medical translations

Proofreading of medical translations

Within this field, we are often in charge of reviewing and managing other translators work and, in some cases, we work together with research investigators writing their own clinical trials documentation:

  • Online training material on hemoderivates.
  • Clinical trial protocols.
  • Patient information sheets and informed consent forms.
  • Clinical manuscripts.
  • Etc.


Why would you need a professional proofreader to review your texts? A professional reviewer is able to guarantee the quality of the final text, be it a translation or an original piece. Reviewing your text means closely checking word choice, style, accuracy and spelling.

  • Compañía que produce, desarrolla y comercializa hemoderivados
  • 2013-2014
Proofreading of medical translations

Teksema® is a registered mark of Laura C Collada Ali. Designed by Javier Reina Gutierrez - YWAcreativelab. Webmaster: Mirko Fortuna - Privacy